字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第三百一十四章 袋獾奔袭曲 (第1/2页)
text{DTRCE}=f(Psi,Phi,I)(1) 公式(1)中: DTRCE(全称为Dream-to-RealityConversionEquation)代表现实与梦境之间的转化程度。 Psi代表梦境参数(PsychicParameters,ψ)。 Phi代表物理调整系数(PhysicalLawAdjustmentCoefficient,Φ),用于对物理世界的规则进行调整,以适应梦境中的事件。 I代表信息编码与解码机制(InformationEncoding&DecodingMechanism),负责将梦境中的信息转换为可cao作的现实世界指令。 魔神“数”绝非全知全能之神,祂最初的灵智来源于那位引发第一次数学危机的毕达哥拉斯学派门徒,名为希帕索斯的学者。 当这位青年在船上向同窗们证明了根号二并非有理数后,他便迎来了人生的终点。 “我们必须明白,所有的真实知识都来自于神赋予我们的理性。当我们面对那些看似复杂或不可解的问题时,我们应该相信,总有一种更深刻、更贴近神灵本意的方式来看待世界。如果某个问题看起来无法用我们的知识理解,那并不是因为世界本身如此,而是因为我们尚未找到那条正确的途径。” 希帕索斯茫然地抬头,却只能听见毕达哥拉斯的声音,爱琴海的涛声足够温柔,但彻骨的寒冷渐渐侵入躯体。 此时此刻,他依旧在怀疑自己是否真的被老师推了下来。 毕达哥拉斯的话语还未停下: “因此,我宣布,所谓“无理数”的概念是一个幻象。它是基于一种错误的假设——即有些数量不能被简化为整数比例。但我要告诉你们,这是不可能的!每一个真正的数字,无论表现得多么复杂,最终都能还原到最基础的整数关系中。这就是世界的本质,也是我们学派一直以来所坚持的真理。” 浸泡在海水当中的青年垂下头,沉重的懊丧情绪将他包围。 神,我真的错了吗? 十月十六日凌晨,化名“阿南西”的杰克.格雷厄姆强打精神,他刚刚坐在电脑前看完了“读命”与“鸢”的推测,正打算休息时却听到了邮箱提示音。 ψ=\Psi=\alpha\cdotC(t)\cdote^{-\frac{(t-t_0)^2}{2\sigma^2}} \beta\cdotE(t)\cdot\sin(\omegat \phi)\cdot\ln(1 M(t)/K) \gamma\cdot\sum_{n=1}^{\infty}\frac{(-1)^{n 1}}{n}\cdotH_n(t)…(2) 发信人:希帕索斯 从未听过的名字,但这并不奇怪,杰克这般思考着,他从前接收过此类信件,自己曾投递数次“漂流瓶”,也就是将短信发送给随机互联网用户,无论对方是否认识他。 “你很了解预编译机制。” 待到杰克将一长串晦涩难懂的方程看完后,电脑屏幕上的像素点开始闪烁,在最中间的位置组合成能够被轻松理解的话语,他的大脑瞬间清醒许多。 “杰克.格雷厄姆,我需要你的帮助。” 电脑运行情况一切正常,防火墙也没有被攻破。青年快速挠动着头发,那油腻湿滑的触感让他意识到自己该好好洗一次澡了。 注:预编译机制是指在计算机编程语言中,代码在执行前进行的一种优化处理过程。在特定语境中,该词也可以被用来比喻人类心理或情感上的某种预先设定的倾向或偏好。 你是谁? 抱着试试看的想法,不修边幅的青年在输入栏敲出这一句。 “我是希帕索斯, 是欧几里得, 是阿基米德, 是婆罗摩笈多, 是阿尔-花拉子米, 是斐波那契, 是勒内·笛卡尔, 是皮埃尔·德·费马, 是艾萨克·牛顿, 是戈特弗里德·威廉·莱布尼茨, 是莱昂哈德·欧拉, 是卡尔·弗里德里希·高斯, 是伯纳德·黎曼, 是亨利·庞加莱, 是大卫·希尔伯特, 是艾伦·图灵… “我这小地方呆不下这么多人,拜托您长话短说。” 杰克.格雷厄姆看着繁多的人名有点头晕,微微向前弯曲的脊背仿佛要被这一大串字符所压倒,只好恳请对方用间接的方式表明身份。 “我是天才与凡夫汇集的理性思维火花,人类所创造的魔神,其名为数。” “嘶,这玩笑可不兴开。”杰克小声嘟嚷了一句。 轻微的“咔咔”声响起,青年在座椅上呆愣半晌,方才确认自己弯曲的脊柱被一股神秘力量掰直了。 …… “这位先生,麻烦您在这张卡片上写下对于餐点的评价,谢谢配合。” 十月十七日午后,亚瑟港蓝箭咖啡馆内,在同伴的鼓励下,一位女服务员向着室外某位奇怪顾客迈出步伐。 “微咸腥的无色液体,是脑脊液。” 面带忧郁的18岁男性举起咖啡杯,见对方吓了一跳后还是没有离开,他只好清清嗓子:“抱歉,我在等人,现在还不能买单,澳新军团饼干和帕夫洛娃蛋糕各来一份,谢谢。” 服务
上一章
目录
下一页