字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
无题(本是向阳花开路) (第1/1页)
本是向阳花开路,道却离阳别归途。 三千高楼林中立,不见鴜鷜向西逐。 吹来晚风几相思,落叶飘零伴月拾。 月照光林马下路,风雨归途似无期。 (2022年8月22日)(双辞调韵) 注释: 离阳:与前一句向阳相别,意为离开家乡。 鴜鷜(cílóu):白鹤。 月拾:月光洒在地上,也指月圆之夜。 光林:月光照在树林里的样子,指明亮可见。 译文: 本来是希望自己能够留在家乡为家乡的建设贡献自己的力量,然而现在只有告别家乡踏上离别的路途。 在众多高楼林立的城市里,不见白鹤向着太阳落下的方向相互奔逐。 忽然晚风扑面而来,相思之情涌入心头,落叶在晚风和月光的照映下陆续飘落。 月光照在树林里,洒在马驼行人的路下,回家的路程风风雨雨好像没有期限一样。
上一章
目录
下一章