阿斯加德的圣骑士_关于名字
首页
字体:
大
中
小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
关于名字 (第1/1页)
看到读者提到“芬里尔”,但是我印象里貌似是“芬里斯”来着,就专门去查了一下。 发现神话里的巨狼是芬里尔,但漫威里是芬里斯。不是翻译出现了偏差,而是本来就有偏差。芬里尔是“Fenrir”,芬里斯是“Fenris”。 《雷神3》46分钟左右,海拉直接喊出来了芬里斯“Fenris”。
加入书签
我的书架
上一章
目录
下一章
相关推荐:
乌雅的远古时代
、
某奶爸的鬼气无限
、
德意志雄鹰:钢铁与魔法
、
修真世界的玄幻发展
、
千军万马入江湖
、
帝王农场
、
召唤七龙珠
、
若月不曾重来过
、
史上第一名媛
、
永不沉没的星舰
、
天元毒祖
、
万古最强剑修
、
重生之我是校长
、
[快穿]总有一款适合你
、
倾世风华:医女太子妃
、
我的jiejie是掌门
、
登记爱情
、
农家俏医女:捡个夫君来种田
、
霍格沃茨疾风传
、
过关